Race Date: Saturday, 18th May 2019 / Start & Finish Area: Kai Tak Runway Park (Phase 1)
比賽日︰2019年5月18日,星期六 / 起點及終點︰啟德跑道公園
START LIST 參賽者名單 ( Latest update 最後更新: 15 May 2019 )
- 7:00 PM – 3K FAMILY RUN/WALK
- 7:30 PM – 10K CHALLENGE
- 8:45 PM – 5K CHALLENGE
- 8:45 PM – 5K CORPORATE & TEAM CHALLENGE
START/FINISH & RACE VILLAGE ACTIVITIES 起點/終點 及 選手村活動
The organiser reserves the right to change, update or modify the starting times by category. 主辦方保留更改的權利。
CATEGORY 比賽組別 |
REGISTRATION FEE (ENTRY + MIN. DONATION) 報名費用(報名費用 + 最低捐款) |
REMARKS備註 |
10K CHALLENGE | HK$300 per runner 每位跑手 ($200 + $100) |
|
5K CHALLENGE | HK$300 per runner 每位跑手 ($200 + $100) |
|
5K CORPORATE & TEAM CHALLENGE (4 RUNNERS) | HK$1800 per team 四位跑手 ($800 + $1000) |
|
3K FAMILY RUN/WALK | HK$250 per runner 每位跑手 ($150 + $100) |
|
IMPORTANT NOTES 重要提示 :
- Start/Finish Line will be located at Kai Tak Runway Park. Please ensure you arrive here at least 45 minutes before your race start to ensure you have enough time to warm-up and deposit your belongings.
起點/終點將設在啟德跑道公園。請您在比賽開始前至少45分鐘到達,以確保您有足夠的時間熱身和存放您的物品。 - In the event that the course is, in the opinion of the event organisers, unsafe (for example by reason of weather, construction or road/traffic conditions), organisers may in their sole discretion, re-route the course.
如賽事委員會評定賽道存在不安全因素(例如由於天氣,建築工程或道路/交通條件等原因),主辦方可自行決定重新安排賽程。
COURSE RULES 賽道規則
- The entire course will be open to the public. Please be mindful of strollers, hikers and people walking dogs. If you are coming up from behind them you may want to communicate your presence.
整條賽道將與公眾分享。 請注意嬰兒車,步行者和遛狗的人。 如果您將從他們身後跑過,請令他們注意您的存在。 - Do not throw any rubbish on the course. You could be disqualified if you are seen littering.
不要在賽道上扔垃圾。 如果你被發現亂扔垃圾,你可能會被取消資格。 - Pacing from non-registered participants is not allowed.
禁止未報名比賽的領航或隨行員。 - The course will be marked with signs and arrows. Please pay attention to where you are going.
賽道將標有標誌和箭頭。請注意您的前進方向。 - Headphones are allowed but discouraged. You will need to be able to hear at all times due to the potential for other runners coming up from behind you.
我們允許但不建議使用耳機。 其他跑步者可能會從您身後出現,您需要能夠隨時聽到。
10K & 5K COURSE 10公里及5公里賽事路線
3K COURSE 3公里賽事路線
TO VENUE: Fuk To Street, Exit A Kowloon Bay MTR (Google Maps / YouTube) -> Kai Tak Cruise Terminal
往比賽場地︰福淘街, 九龍灣地鐵站 Exit A (Google Maps / YouTube) -> 啟德郵輪碼頭
Schedule 時間表 :
- 5:30 PM to 8:00 PM: For all participants with tickets 接送所有已購票的跑手
RETURN: Kai Tak Cruise Terminal -> Fuk To Street, Exit A Kowloon Bay MTR (Google Maps / YouTube)
返回︰啟德郵輪碼頭 -> 福淘街, 九龍灣地鐵站 Exit A (Google Maps / YouTube)
Schedule 時間表 :
- 7:30 PM to 10:00 PM : For all participants with tickets (please keep your ticket for the return journey) 接送所有已購票跑手 (請保留您的車票作回程之用)
Important Notes 重要提示 :
- Shuttle bus service will only be provided for participants who purchased the shuttle bus tickets (HK$20 round-trip) during registration.
只有在登記時購買接駁巴士車票(往返港幣20元)的跑手才可享受接駁巴士服務。 - Please keep your ticket for the return journey.
請保留您的車票用於回程。 - Shuttle bus tickets will be distributed during Race Kit Collection.
接駁巴士車票將在領取選手包收集期間分發。 - No refunds will be arranged.
已購車票不設退款。
RACE DAY CHECKLIST 比賽當日檢查清單
Must Bring 必須攜帶
- HKID/Medical Insurance Card (if any) 香港身分證/醫療保健卡(如有)
- Race Bib /w safety pins 號碼布及扣針
- Running Top, Shorts, Socks, Shoes 跑步上衣、褲子、襪子及鞋
Optional 選擇性
- Water Bottle 水樽
- Watch or GPS 定位手錶
- Gels or sports drink if you’ve been training with them 訓練員用Gels及運動飲品
- Towel 毛巾
- Extra change of clothes to wear afterwards 替換衣物
WEAR YOUR RACE BIB 佩戴號碼布
Put on the front of your torso and make sure it is clearly visible, pinned in all four corners and is not covered by jackets, runner belts, water bottles, etc. The timing chip will be attached to the bib, which is unaltered and unmodified (Do not fold or wrinkle). Runners are required to cross the timing mats located at the Start, Finish and other timing locations, otherwise, no result will be provided.
參賽者必須利用扣針將號碼布(跑手號碼向外)四角緊扣於胸前當眼位置,切勿被其他物品遮擋,以便工作人員辨認。請勿摺疊、遮蓋或移除晶片,參賽者必須經過設於起點線、終點線及大會指定分段計時地點之計時地蓆,否則大會將不會提供成績予該參賽者。
ARRIVAL TIME 到達時間
Please ensure that you arrive at least 45 minutes before your scheduled start time.
請於指定起跑時間前最少 45 分鐘到達會場。
RACE ETIQUETTE 禮儀
As the race will start in the evening, runners are advised to minimize the noise level.
由於比賽在黃昏開始,參賽者應盡量減少噪音。
BAG DEPOSIT 行李寄存
Runners are encouraged to arrive early to deposit their bags and avoid any delay as a queue is expected. Please do not deposit any valuable item(s). While maximum care and security will be enforced, the Race Organiser will not be responsible for any loss or damaged items. Participants who choose to use this service may do so at their own risk.
預計排隊需時,大會鼓勵參賽者及早到達避免任何延誤。請勿存放貴重物品。選擇使用此服務的參賽者需自行承擔風險,如有遺失或損壞,大會概不負責。
TOILETS 洗手間
Toilets are located near the Start area.
洗手間位於起點旁邊。
START TIME / LINE UP 開始時間/位置
The start line is located on the main field. Runners must line up behind the start pillars before their start times and select your lineup point based on your predicted finish time. A general rule of thumb is faster runners towards the front and joggers/walkers towards the back.
起點位於主場地上。 參賽者必須在開始時間前到達起點,並根據預計完成時間選擇您的位置。根據以往經驗,比較快的參賽者站在前端,慢跑者/步行者靠後。
WATER is available near the start line.
飲用水 位於起點附近。
WATER 飲用水
Water will available on the mid-way point of the course.
在賽道中途點會設置水站。
DIRECTION 方向
Race officials and volunteers will be deployed along the route for safety. Runners must follow instructions given by the race officials during the race.
為安全起見,大會職員和義工團隊將沿著路線設置工作人員。參賽者必須遵守大會職員在比賽中給予的指示。
SAFETY REMINDERS 安全提示
- For everyone’s safety, inline skates, scooters, bicycles, skateboards, canes, crutches, walkers, walking sticks and animals of any kind are prohibited from the course.
為安全起見,賽道上禁止任何種類的直排輪滑鞋、踏板車、單車、滑板、拐杖、步行棒及任何動物。 - It is recommended that athletes keep only one earbud in to be able to hear directions from race officials.
大會建議參賽者只戴上一邊耳筒,以便能夠聽到工作人員或緊急車輛的指示。 - While runners are welcome to take pictures, selfie sticks are prohibited in any runner and spectator areas.
大會歡迎參賽者拍照,唯禁止任何參賽者使用自拍棍。
WATER is available near the finish line.
飲用水 位於終點附近。
AWARDS CEREMONY 頒獎典禮
Awards will be present at the following schedule.
頒獎典禮將與以下時間舉行︰
8:50 PM – Award Ceremony 頒獎典禮: 10K Challenge
9:15 PM – Award Ceremony 頒獎典禮: 5K Races
PROVISIONAL RESULTS 臨賽結果
will be published on the event website within 48 hours from the end of the race.
將在比賽結束後 48 小時內在網站上公佈。
PHOTOS 大會相片
Photos will be uploaded soon after the race. Latest updates will be published on Sporting Republic’s Facebook page.
將在比賽結束後不久上傳。最新更新將在 Sporting Republic 的 Facebook頁面 上公佈。
If Typhoon Signal No.3 or above, or the Red/Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 2:00 pm on race day, the event will be re-scheduled.
比賽當日下午二時懸掛紅色/黑色暴雨、雷暴、三號熱帶氣旋警告信號或以上,賽事將延期舉行。
If the above noted inclement weather warnings are raised after the start of the race, the race director has the right to change the course distance, revise the overall race arrangements or stop the race altogether.
比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程和賽道更改或取消比賽。
If the above noted inclement weather condition warnings are raised again on a rescheduled date, the race will be permanently cancelled without any further rescheduling and no race entry fees will be refunded.
補賽當天再度天氣惡劣或懸掛上述任何警告,是項賽事將取消而不再補賽。報名費用將不會退回,有關費用將用作慈善用途。